交流園地
建立討論串不錯の意味?
>小城故事真不错 故郷の町、(ほんとに間違いありません)良いです。 と、いういみでしょうか? 真不错?ですか? 不错ですか、どういう意味でしょうか?
倒是
可是と倒是 いっしょの意味ですよね!? いまいち使い方がわかりません。 教えてください。
からとので
「から」と「ので」の違いを教えてください
我给你教日语。の意味
「我给你教日语。」の意味は、「私はあなたに日本語を教える。」という意味ですか? それとも「私はあなたに日本語を教えてもらう。」と意味ですか? 最近混乱してきました。 教えてください。
怎么办 和 该怎么办 的不同
请问,这两句话哪里不一样? 1.我怎么办。 2.我该怎么办。
中国(北京,上海)か台湾(台北)への留学
来年大学卒業予定の者です。 海外での生活を経験したいと前々から思っており、就職難ということもあり、卒業後中国語の語学留学を考えています。 海外で基礎から中国語を勉強したいと思っています。 大学では、語
看起来と看上去と好像の違い
看起来と看上去と好像の違いを教えてください。 よろしくお願いします。
中国人レポータが日本を紹介
「日本に来てビックリした事」を1~3分前後のVTRにして、youtubeやyouku(優酷)にアップしています ■youtube http://www.youtube.com/user/xpcube
みる&みたの区別について?
「言語からみる文化」と 「言語からみた文化」 何か区別があるんでしょうか?
挨拶について
「おはよう」は朝の何時から何時までですか? また、「こんにちは」と「こんばんは」はどんな時間帯ですか? 教えてください!
“よかろう”つていうのはどんな言い方ですか
我时常在日本动漫里听到:“よかろう”这个词,是男性用的。请问: “よかろう”是一种怎样的说法?是怎么演变而来的?
“件”と“用事”,何か違っている?
你有什么事吗? A 何の件ですか B 何の用事がありますか。 “件”と“用事”,何か違っている?
来ていましたと来ました何か違っている?
姉さんは家にいる、僕にこのことを教えた: 昨日の結婚式,たくさんの人が来ていました。 どうして:来ましたと言わなかったのですか?
二つの言い方何か違っていますか
昨日どこへ( )? 1 行った 2 行っていた 二つの言い方何か違っていますか。普段どれを使っていますか
我々についての質問
【われわれ】というのはどんな言い方ですか。どんな場面で使いますか。そして、【私たち】と何か違いがありますか。教えてお願いします。
两种说法实在不太明白
そんなもん、昨日、とっくに終わっているんだろう? これは日本のドラマから聞きました。 しかし、なぜ:終わっただろう と言いませんでした? 私は日本語を勉強しているものですがあまり分かりません。 ご説
困る
日本語の本音と建前はどうやって見分けるですか? 困ってますので、教えてください.
「太」の訳し方について
巴金の『愛情三部曲』の一番始め、情景描写の部分です。 灯塔里的微光在黑暗的水面上轻轻地颤抖,显得太没有力量了。 (灯台からのかすかな光は暗い水面をそっと撫で、(まるで)・・・であることを表している