“よかろう”つていうのはどんな言い方ですか

我时常在日本动漫里听到:“よかろう”这个词,是男性用的。请问: “よかろう”是一种怎样的说法?是怎么演变而来的?

·2009年8月26日
交流園地留言 (3)
#1通行人·8/28/2009

よか(善か) = 「よい」の九州方言 ろう = ~だろう よかろう = よいだろう 間違っていたら失礼。

#2kasane·9/8/2009

动漫里? 这个是什么动漫?哈哈~ 「よかろう」大概用男性。 我觉得「よかろう」是「よかろ」+「う」 「よかろ」→形容詞「よい」的未然形 「う」  →助詞 意义非常多。 所以用「よかろう」的话,因具体情況意义不一样。 比如「よかろう」有 推量的意思、命令的意思、想像的意思、勧誘的意思。。。 上面的回答也对。 「よかろう」也有日本九州地方的方言。

#3DEO6·9/4/2010

形容詞の古い言い方で「い」が「き」になります。 例えば「古い」が「古き」です。 これに推測の「だろう」がつくと「き」が「か」にかわります。 「古かろう」になります。 例えば、 現在「安い」→古「安き」+「だろう」=「安かろう」 現在「悪い」→古「悪き」+「だろう」=「悪かろう」 よかろう、は使いやすいので時代劇の気分になった時などに使います。 OK、ということです。

撰寫留言

請先登入才能留言。

前往登入頁面