I'm sorry, I can only speak English and Chinese. I can't tell you in Japanese. If you don't mind, I can translate into Japanese.
Deleted post
我是中国人,会一些日语。 私は中国人です。少し日本語を話せます。 E-mail:mavis002@163.com
中国人です。 中国の流行語の意味は分かりますよ。 ラインで連絡してもよろしいですか。 ID:LODONO
我是中国人,自学日语中,交个朋友嘛?
なんか、誰も質問に対して回答していないですねぇ…(笑) 「你的良心不会痛吗?」と言ってやりたくなります。
我是中国人 我在日本 如果你对流行语感兴趣 我可以解释给你听
↑ @PaineSUN@protonmail.com なんでメールしなくちゃ教えてもらえないの? 「交流広場」の意味ないでしょ? 你的良心不会痛吗?
交流広場としても、交流の仕方はいろいろある。 でも先に質問をさせていただきます、 貴方はどのような流行語の意味を知りたいでしょうか? 単語がないっとみんなも返答出来ないっと思います。
@猫 読みましょう→https://www.jcinfo.net/ja/bbs/terms そして、質問の意味を理解してから、書き込みしましょう。
巨大児=ルールやマナーを守らず、自分勝手なふるまいとする人 例1:ここでメル友やSNSの友達の募集する様な人。 例2:BBSなのに「交流広場としても、交流の仕方はいろいろある。」等と屁理屈を言う人。
Hidden post
真香
「躺平族」という言葉を聞きましたが、これは流行語ではないのでしょうか? …と書き込みしたところで無意味ですかね?個人的なやり取りの要求やヘイトスピーチ等、不適切なコメントばかりですよね。
Hidden post
你当我是便宜货呢? hatsunemikuの私は掘り出し物だと思いますか? 通常ふふが言う
Deleted post
Write a Comment
You must be logged in to comment.
Go to Login